Marissa
on suomea osaavalle varsin paljon tuttuja sanoja: me on me, te on te, ja monet
sanat paljastuvat tutuiksi pienellä päättelemisellä. Esimerkiksi olla-verbin
taivutus kuulostaa hiukan siltä, kuin suomea ensimmäistä kertaa opiskeleva
henkilö yrittäisi taivuttaa suomen olla-verbiä: möj olem, töj ulet, tudo uleš,
me ulena, te uleda, nuno ulet*. Kokeile lukea ääneen, niin huomaat.
* Tässä
yksinkertaistin hieman, ja merkkasin ö:llä äännettä, joka kirjoitetaan
kyrillisillä ы: minä on mariksi мый, joka ei siis ole sama kuin venäjän taka-i eli, ы, vaan redusoitunut keskivokaali, joka kuulostaa minun korvaani
milloin miltäkin, tässä tapauksessa aika pitkälti suomen ö:ltä hieman löysänlaiskasti
äännettynä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti